Інструкція №59 не містить умов користування послугами перекладача від час відрядження за кордоном.
Однак чинне законодавство не забороняє відрядженому працівнику придбавати під час закордонного відрядження зразки товарів чи замовляти послуги з метою використання їх у госпдіяльності підприємства.
При цьому слід пам’ятати, що основною умовою відшкодування витрат під час відрядження є наявність документів в оригіналі, що засвідчують вартість цих витрат, а саме: розрахункових документів про їх придбання та рахунків (квитанцій) про отримання послуг перекладача.
Найпростіше роздобути такі підтверджуючі документи можна шляхом звернення до адміністраторів готелів (мотелів) або від інших осіб, які надають послуги з розміщення, у штаті яких можуть виявитись такі фахівці. У такому разі послуги перекладача відряджений працівник зможе оплатити, наприклад, з карткового рахунку та отримати чек про оплату, а також квитанцію (рахунок) про надання йому таких послуг. Готель (залежно від його «зірковості») може включити послуги перекладача до рахунку на проживання.
Інший варіант – це звернення до місцевих туристично-екскурсійних агенцій, які зможуть надати вищезазначені послуги та підтверджуючі документи.
Також можливий варіант отримання послуг з перекладу за кордоном у вітчизняних бюро перекладів, які надають таку послугу. У цьому разі послуги перекладу будуть підтверджені документами від резидента України звичайним договором та актом наданих послуг.
Увага!
Тепер ви можете читати бухгалтерські новини від «Дебету-Кредиту» у Telegram та VIBER, а обговорювати їх – у найбільшій групі бухгалтерів на Facebook
Приєднуйтесь і дізнавайтесь найважливіші новини першими!
Доступ до цієї консультації можливий лише для передплатників «Дебету-Кредиту». Якщо ви передплатник, будь ласка, авторизуйтесь.
Або оформіть передплату, вартість пакету «Мій асистент» становить лише 116 грн/міс
Передплатити