• Посилання скопійовано

Відповідність найменувань послуг у договорі, акті та ПН

Договір між постачальником та покупцем називається «Договір про надання клінінгових послуг», в якому розписано, що саме треба прибирати та з якою періодичністю, за якою адресою та інші умови. В акті наданих послуг написано «Прибирання приміщень вологе» та «Прибирання приміщень сухе». А в податковій накладній вказано «Послуги з клінінгу (прибирання приміщень вологе)» та «Послуги з клінінгу (прибирання приміщень сухе)». Чи вважатиметься це помилкою?

Ні, зазначене формулювання в податковій накладній (ПН) не вважатиметься помилкою. Оскільки назва в ПН містить повне найменування послуги з акта («прибирання приміщень вологе/сухе») і лише доповнена синонімом «послуги з клінінгу», це не заважає ідентифікації операції.

Обґрунтування

Відсутність вимоги щодо «політерної» ідентичності: Законодавство не містить норми, яка б вимагала абсолютної (до кожного знака) ідентичності тексту в акті наданих послуг та податковій накладній. Головна вимога — дані ПН мають відповідати суті операції, зафіксованої в первинних документах (пп. 44.1 ПКУ). Оскільки «клінінг» є загальноприйнятим терміном для позначення послуг із прибирання, таке уточнення не змінює змісту операції.

Можливість ідентифікації операції: Згідно з останнім абзацом пп. 201.10 ПКУ, помилки в обов'язкових реквізитах (крім коду УКТ ЗЕД), які не заважають ідентифікувати здійснену операцію, її зміст, період, сторони та суму, не можуть бути підставою для відмови у реєстрації ПН або втрати податкового кредиту покупцем. У вашому випадку зміст операції («прибирання приміщень») залишається чітким та зрозумілим.

Зміст господарської операції: Відповідно до ст. 9 Закону про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні, первинний документ повинен містити «зміст та обсяг господарської операції». Якщо в акті та ПН зазначено один і той самий вид робіт (вологе/сухе прибирання), вимоги щодо відображення змісту операції виконані.

Судова практика та свобода договору: Верховний Суд у своїх рішеннях (наприклад, Постанова від 05.06.2025 р. у справі №160/25897/21) наголошує на принципі «свободи договору» (ст. 627 ЦКУ). Якщо мета договору (забезпечення чистоти) досягнута, а первинні документи підтверджують факт надання послуг, дрібні розбіжності в найменуваннях не є підставою для визнання операції нереальною або ПН недійсною.

Рекомендація: Для забезпечення максимальної відповідності та уникнення зайвих запитань від контролюючих органів, ідеальним варіантом є копіювання номенклатури з акта в ПН. Однак у вашій ситуації виправляти вже виписану ПН не потрібно, оскільки вона дозволяє однозначно ідентифікувати надану послугу.

Увага! Ця відповідь надана новим сервісом ШІ-консультант від «Дебету-Кредиту» та перевірена фахівцями редакції.

Спробуйте сервіс просто зараз і переконайтесь у його зручності.

Поставте ваше запитання

Найкращі консультації – тепер у Telegram та Viber!

Читайте відповіді «Дебету-Кредиту» на найцікавіші та найактуальніші запитання у популярних месенджерах!

Автор: ШІ-консультант від «Дебету-Кредиту»

Рецензент: Золотухін Олександр

Джерело: «Дебет-Кредит»

Рубрика: Оподаткування/ПДВ

30 днiв передплати безкоштовно!Оберiть свiй пакет вiд «Дебету-Кредиту»
на мiсяць безкоштовно!
Спробувати

Усі консультації рубрики «ПДВ»