Подання Звіту про КІК за 2022 р. з декларацією за 2023 рік
Відповідно до пп. 54 підрозділу 10 розділу ХХ ПКУ, контролюючі особи мають право подати звіт про КІК за 2022 рік до контролюючого органу одночасно з поданням річної декларації про майновий стан і доходи або податкової декларації з податку на прибуток підприємств за 2023 рік із включенням зазначеного у такому звіті скоригованого прибутку КІК, що підлягає оподаткуванню в Україні, до показників відповідних декларацій за 2023 рік. При цьому штрафні санкції та/або пеня не застосовуються.
Тобто, Звіт про КІК за 2022 рік можна подати разом з декларацією за 2023 рік. Це виключення із загального правила. Адже за загальним правилом, Звіт про КІК за 2022 рік потрібно подавати до декларації за 2022 рік. Тобто, рік врік. Таке виключення діє тільки для звітності за 2022 рік – перший рік, коли ми починаємо звітувати про КІК. Надалі Звіт про КІК за звітний рік слід подавати разом з декларацією за цей самий звітний рік.
Причому в наведеній нормі прямо зазначено, що якщо Звіт подається таким чином, скоригований прибуток, наведений у Звіті за 2022 рік, зазначається в декларації за 2023 рік.
З наведеного також випливає, що якщо до декларації за 2023 рік додаватиметься Звіт за 2022 рік, то окрім того, потрібно ще подавати й Звіт за 2023 рік. Тож виходить, що в декларації за 2023 рік можуть опинитися скориговані прибутки КІК за два роки – 2022 і 2023 рр.
Як завіряти копії фінзвітності КІК
Згідно з п. 2 розд. IV Порядку №254 до Звіту в обов’язковому порядку додаються завірені належним чином копії фінансової звітності контрольованої іноземної компанії, що підтверджують розмір прибутку контрольованої іноземної компанії за звітний (податковий) рік.
Але в Порядку №254 не зазначили процедуру завірення копії. Тому з метою уникнення непорозумінь може бути доцільним звернутися з цього питання за отриманням індивідуальної консультації.
В подібній ситуації, коли до ДПС слід надавати копію довідки про резидентський статус нерезидента, податкова зазначала, що має бути переклад документа українською, з нотаріальним засвідченням перекладу нотаріусом, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Саме таку відповідь читаємо на питання в ЗІР (102.16): «В якій країні (нерезидента/ резидента України) здійснюється нотаріальне засвідчення копії довідки, передбаченої п. 103.4 ст. 103 ПКУ, яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір України, та чи підлягає вона легалізації та перекладу відповідно до законодавства України?».
Тому, на наш погляд, і фінзвітність КІК потрібно завіряти аналогічно.
***
Читайте також:
Увага!
Тепер ви можете читати бухгалтерські новини від «Дебету-Кредиту» у Telegram та VIBER, а обговорювати їх – у найбільшій групі бухгалтерів на Facebook
Приєднуйтесь і дізнавайтесь найважливіші новини першими!
Доступ до цієї консультації можливий лише для передплатників «Дебету-Кредиту». Якщо ви передплатник, будь ласка, авторизуйтесь.
Або оформіть передплату, вартість пакету «Мій асистент» становить лише 116 грн/міс
Передплатити