• Посилання скопійовано

Чи можуть первинні документи складатися російською мовою?

Чи можуть первинні документи (договори, рахунки, акти, видаткові накладні) з українськими контрагентами складатися російською мовою?

Згідно з ч. 1 та 2 ст. 9 Закону про бухоблік, підставою для бухобліку господарських операцій є первинні документи. Для контролю та впорядкування оброблення даних на підставі первинних документів можуть складатися зведені облікові документи.

Водночас, відповідно до п. 1.3 Положення №88, усі первинні документи, облікові регістри, бухгалтерська та інша звітність повинні складатися українською мовою. Поряд з українською мовою може застосовуватися інша мова у порядку, визначеному Законом про засади державної мовної політики.

Відповідно до ст. 10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.

Своєю чергою, за приписами ст. 7 Закону про засади державної мовної політики у контексті Європейської хартії регіональних мов або мов меншин до регіональних мов або мов меншин України, до яких застосовуються заходи, спрямовані на використання регіональних мов або мов меншин, що передбачені у цьому Законі, віднесені мови: російська, білоруська, болгарська, вірменська, гагаузька, ідиш, кримськотатарська, молдавська, німецька, новогрецька, польська, ромська, румунська, словацька, угорська, русинська, караїмська, кримчацька.

За рішенням місцевої ради в окремих випадках, з урахуванням конкретної ситуації, такі заходи можуть застосовуватися до мови, регіональна мовна група якої становить менше 10% населення відповідної території.

Право ініціювання питання щодо застосування заходів, спрямованих на використання регіональних мов або мов меншин, належить також мешканцям території, на якій поширена ця мова.

У разі збору підписів понад 10% осіб, які мешкають на певній території, місцева рада зобов'язана прийняти відповідне рішення протягом 30 днів з моменту надходження підписних листів. Дії або бездіяльність місцевої ради можуть бути оскаржені до суду в порядку адміністративного судочинства.

У межах території, на якій поширена регіональна мова або мова меншини, що відповідає умовам частини третьої цієї статті, здійснення заходів щодо розвитку, використання і захисту регіональної мови або мови меншини, передбачених цим Законом, є обов'язковим для місцевих органів державної влади, органів місцевого самоврядування, об'єднань громадян, установ, організацій, підприємств, їх посадових і службових осіб, а також громадян - суб'єктів підприємницької діяльності та фізичних осіб.

При цьому варто звернути увагу, що податківці у своїх роз’ясненнях, наведених у "ЗІР" (підкатегорії 102.18 та 130.07), зазначають, що первинні документи, облікові регістри, бухгалтерська та інша звітність повинні складатися українською мовою. Документи, що є підставою для записів у бухгалтерському обліку і складені іноземною мовою, повинні мати впорядкований автентичний переклад на зазначену мову.

Таким чином, якщо місцева рада прийняла рішення про надання російській мові статусу регіонального, то первинні документи можуть бути складені і російською мовою. Проте необхідно зважати також і на позицію податківців, на їх думку про те, первинні документи повинні складатися виключно українською мовою і будуть вимагати переклад їх автентичний переклад.

Увага!

Тепер ви можете читати бухгалтерські новини від «Дебету-Кредиту» у Telegram та VIBER, а обговорювати їх – у найбільшій групі бухгалтерів на Facebook

Приєднуйтесь і дізнавайтесь найважливіші новини першими!

Доступ до цієї консультації можливий лише для передплатників «Дебету-Кредиту». Якщо ви передплатник, будь ласка, авторизуйтесь.

Або оформіть передплату, вартість пакету «Мій асистент» становить лише 99 грн/міс

Передплатити

Автор: Станіслав Горбовцов

Джерело: «Дебет-Кредит»

Рубрика: Облік та звітність/Первинні документи, типові форми

30 днiв передплати безкоштовно!Оберiть свiй пакет вiд «Дебету-Кредиту»
на мiсяць безкоштовно!
Спробувати

Усі консультації рубрики «Первинні документи, типові форми»

  • Що робити, якщо перевізник на заміну CMR надав етикетку?
    Підприємство від перевізника отримало транспортну етикетку на міжнародне перевезення, а не CMR. В етикетці зазначено вантаж, маршрут та немає печатки перевізника. Чи достатньо такої етикетки для документального підтвердження міжнародного перевезення вантажу?
    16.02.2024283
  • Винаймання будинку у фізособи для проживання у відрядженні: підтвердні документи
    Працівники, перебуваючи у довготривалому відрядженні, орендують будинок для проживання у приватної особи (не готель, не ФОП). Які необхідно отримати документи, що підтвердять факт проживання?
    14.02.2024562
  • Оформлення CMR при мультимодальних перевезеннях
    ФОП-перевізник отримав від замовника вантаж із залізничного вагону у Львові і перевіз до Житомира. Вантаж розмитнюватиметься у Києві. Замовник оформив перевезення CMR, а не ТТН, де завантаження і розвантаження в Україні. На його погляд, це мультимодальне перевезення, яке оформляється CMR, а не ТТН. Це правильно? Як оформляти CMR?
    13.02.202484
  • Виправлення помилок в первинних документах, створених в паперовій формі
    Благодійна організація надала благодійну допомогу (генератори) бюджетній установі. В акті приймання-передачі виявлено невідповідність, зокрема, неправильно вказано ціну. Бюджетна установа вже відзвітувала. Як виправити помилку в первинному документі? Які дані відобразити у звіті: з урахуванням виявленої помилки чи без?
    31.01.2024103
  • Starlink для військового підрозділу: документальне оформлення
    Для працівника, який воює, і його підрозділу компанія придбала систему Starlink. Як документально правильно оформити передачу і передати право користування (щомісячна абонплата за користування системи)?
    25.10.2023122